Almanya'da Ev Aramak
Almanya’da yaşamın en büyük problemlerden biri barınmadır. Bunda hem yeterli sayıda evin olmaması hem de yabancı vatandaşların her hangi bir güvencesinin olmaması büyük rol oynamaktadır.
Almanya’da bir ev için gerekli ilan genelde ev boşaltılmadan birkaç ay önce açılır. Bu nedenle ilk gittiğinizde hemen ev bulmanız oldukça zordur. Taşınmayı düşündüğünüz tarihten biraz önce ev bakmaya başlamanız ve bunun için başvuruda bulunmanız bu süreci biraz daha rahat atlatmanıza yardımcı olabilir.
Bir ev için çok fazla başvuru gelir ve değerlendirilecek olanlar evi görmek için belli bir tarihte çağrılır. Kiralık evlere başvurular genelde internet üzerinden yapılır. Immobilien Scout 24, Immowelt veya HC24 gibi siteler aracılığı ile ikamet edeceğiniz yerlerde kiralık ev arayabilirsiniz.
İlk başta paylaşımlı evlerde (WG) de kalabilirsiniz. Bu evlerde odalar kiraları. Üniversitede evde kalmak gibi düşünebilirsiniz.
Almanya'da Ev Ararken Bilinmesi Gereken Kısaltmalar
Almanya’da ev ararken karşınıza birçok kısaltma çıkabilir. Bazılarının anlamları yanında yazarken bazıları yazmaz. Böylece bu kısaltmalara göre arama kriterlerinizi doğru bir şekilde filtreleyebilir, aradığınız evi daha hızlı bir şekilde bulabilirsiniz.
İlk önce kira ile başlayalım. “die Miete” Almanca’da “kira” anlamına gelir. Almanya’da kiralar “Kaltmiete (KM)” ve “Warmmiete (WM)” olmak üzere ikiye ayrılır. “kalt Miete” sadece kira bedeliyken, “Warmmiete (WM)” ilanda bahsedilen masrafların tümüdür. Bu masrafların içinde temel olarak aidat yani “Nebenkosten (NK)” vardır. Buna ek olarak garaj ücreti, ısınma ücreti vs. de dahil olabilir. Yani “Warmmiete (WM)” sizin her ay sabit ödemeniz gereken miktardır. Bunu bazı ilanlarda “Gesamtmiete (GM)” olarak da görebilirsiniz.
“Heizkosten” ise Almanca’da “ısınma ücreti” anlamına gelir. Bazı ilanlarda bu ücret aidatın içindeyken, bazısında değildir ve kirayla ödemeniz gerekir. Eğer bu masraf aidatın içinde değilse o zaman bu tabirin karşısında “nicht in Nebenkosten enthaltet” yazar. Eğer GM’ye de dahil değilse o zaman “zzgl. Heizkosten” yazısını görebilirsiniz. Bu da toplam kira + ısınma masrafı anlamına gelir.
“Kaution” ise “depozito” anlamına gelir. Bu miktar genelde 2 ya da 3 kira ücretine denk gelir. Kriter değişiklik gösterebilir.
Ücret ile ilgili kısıtlamalardan bahsettik. Gelelim evin bölümlerine. Almanya’da yaşarken kültür şoku yaşamanıza sebep olacak şey mutfaksız evdir. Mutfaksız ev mi olur dediğinizi duyar gibiyim. Almanya’da evler mutfaklı ve mutfaksız olmak üzere ikiye ayrılır. “Einbauküche (EBK)” kelimesinin yanında evet yazıyorsa ya da ilanda “EBK” diye belirtilmişse o zaman bu ilandaki evin mutfaklı olduğu anlamına gelir. Eğer ilandaki evde mutfak yoksa, taşındığınızda sizin yaptırmanız gerekir. Bu durumda evden çıkarken mutfağı yanınızda götürme hakkınız vardır. Dilerseniz bir sonraki kiracıya da satabilirsiniz. Eğer mutfaklı ev arıyorsanız arama kriterlerine “EBK” eklemenizi tavsiye ederim.
“das Zimmer” ise “oda” anlamına gelir. Evde bulunan toplam oda sayısını belirtir. Almanya’daki ev ilanlarında oda sayıları Türkiye’deki gibi 3+1 şeklinde belirtilmez, toplam sayı belirtilir. Yani ilanda oda sayısı 2 olarak belirtilmiş ise bu bize göre 1+1 demektir.
“die Balkon” ise “balkon” anlamına gelir. Evde balkon varsa bu ilanda belirtilir. “der Keller” ise “depo” anlamına gelir. Bazı binaların bodrum katında eşyalarınızı depolayabileceğiniz depolar bulunur.
“die Waschküche” ise evin dışında (genelde depoda) çamaşır makinenizi koyabileceğiniz bir alan olduğunu belirtir. Bu durumda evde çamaşır makinesi için yer/tesisat yoktur. Bu nedenle “Waschküche” olan evlerde çamaşır makinesi buraya konulur. Genelde bu bilgi ilanların en altında yer alır. Bu nedenle ilanı sonuna kadar incelemekte fayda var.
“die Fläche” ise evin metrekare cinsinden büyüklüğünü belirtir. Bu kısımda bazen “ca.” terimi de bulunabilir. Bu terim ise “yaklaşık” anlamına gelir.
İlgilendiğiniz evin ne zamandan itibaren uygun olduğunu merak ediyorsanız “bezugsfrei ab” bölümüne bakabilirsiniz. Eğer bu kısımda “ab sofort” yazıyor ise evin şu andan itibaren uygun olduğu anlamına gelir.
Bazı ilanlarda “Kehrwoche” tabirine rastlamak mümkündür. Bu terim Türkçe’ye “süpürme Haftası” olarak çevrilebilir. Bu durumun olduğu apartmanlarda, her hafta bir daire apartmanı temizlemek ile yükümlüdür. Bunun dışında kar olduğu zamanlarda ise apartmanın önünün temizlenmesi gerekmektedir. Bazı apartmanlarda ise bu görevi belirli firmalar devralır. Bu firmalar için gerekli fiyat ise aidata dahil olur. İlanlara göz atarken bunu da göz önünde bulundurabilirsiniz.
İlgilendiğiniz ilanlara bu platforma oluşturduğunuz profilinizle, telefonla ya da e-mail ile başvurabilirsiniz. Bu da ilanda belirtiliyor.
Almanya’da ev bulmak uzun ve yorucu bir süreç olabiliyor. Ama genelde bir eve taşınıldığında orada uzun süre kalınıyor. Bunun sebebi hem ev bulmanın zor olması, hem de kiralarda çok büyük bir değişim olmaması. Biz geldiğimizden beri (~4 yıl) aynı evde oturuyoruz.
Almanya'da Ev Ararken Dikkatli Olun!
Bu süreçte dolancılara dikkat! Almanya’da ev bulma gibi zorlu bir süreçte e-mailinize gelen bir cevap ümitlenmenize ve içeriğe dikkat etmeden kanmanıza sebep olabilir. Gelen cevaplar arasında “Bu evi …. için almıştım. Kendisi şu an İngiltere’de okuyor. Bu nedenle evi kiraya vermek istiyorum. Anahtarı … Euro karşılığında alıp evi gezebilirsiniz. Sonrasında bu ücret size geri verilecektir.” gibi bir cümleyi ya da benzerini barındırıyorsa dolandırıcı olma ihtimali oldukça yüksektir. Gelebilecek olası cevaplar “Bu evi kızım, oğlum, torunum için almıştım. Bu tarzda gelen cevaplara itibar etmemeniz ve cevap vermemeniz tavsiye olunur. Bu mailin Almancası da örnek olarak aşağıda verilmiştir.